Mostrando entradas con la etiqueta arquitectura. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta arquitectura. Mostrar todas las entradas

sábado, 28 de septiembre de 2013

New skyline of London (2013) / "Walkie Talkie, Shard, Canary Warf / El Walkie-Talkie, el rascacielos de Londres derrite coches

The new skyline of London 


(E.V.Pita, 2013)



Los nuevos rascacielos de Londres

 ( E.V.Pita, 2013)

Os novos rañaceos de Londres



 (E.V.Pita, 2013)

New skyline of London 2013 / by E.V.Pita 2013

-The "Walkie-Talkie" (Left) closer to River Thames

-El "Walkie-Talkie" (izquierda), famoso porque "achicharra" a los coches aparcados abajo por el calor concentrado en sus cristaleras

-O "Walkie-Talkie" (esquerda), moi sonado porque "coce" aos coches parados embaixo polo calor concentrado nas cristaleiras


New skyline of London 2013 / by E.V.Pita 2013
-Panoramical view from River Thames

-Vista panorámica desde el río Támesis

-Vistas dende o Támesis

New skyline of London 2013 / by E.V.Pita 2013
-River Thames' Beach

-Playa fluvial del río Támesis

-Praia do Támesis

New skyline of London 2013 / by E.V.Pita 2013
-The "Shard" and a church

-El "Shard" (el edificio más alto de Europa) y una iglesia

-O "Shard" (o rañaceos máis alto de Europa) e maila unha igrexa 

New skyline of London 2013 / by E.V.Pita 2013
-Party in the top of a building

-Fiesta cóctel en un ático de oficinas

-Festa rachada no faiado dunhas oficinas

New skyline of London 2013 / by E.V.Pita 2013
-New shopping center closer to Tate Modern Gallery

-Nuevo centro comercial cerca de la Tate Modern Gallery

-Novo centro comercial preto da Tate

New skyline of London 2013 / by E.V.Pita 2013
- The "Walkie-Talkie" (left)

-El "Walkie-Talkie" (izquierda), "freidor" de coches

-O "Walkie-Talkie" (esquerda), o que "derrete" coches



New skyline of London 2013 / by E.V.Pita 2013
-Norman Foster`s building (back) and apartments under construction closer to Tower of London

- Edificio de Norman Foster llamado "El Pepino" (atrás) y apartamentos en construcción cerca de la Torre de Londres

- O Pepino de Norman Foster (detrás) e uns apartamentos en construcción preto da Torre de Londres

New skyline of London 2013 / by E.V.Pita 2013
-The "Walkie Talkie" and the Thames at sunset

-El "Walkie Talkie" y el río Támesis al atardecer

-O "Walkie Talkie" e mailo río Támesis entre lusco e fusco

New skyline of London 2013 / by E.V.Pita 2013
- The Shard and the London City Hall at sunset in Thames

-El Shard y el ayuntamiento de Londres al atardecer en el Támesis

-El Shard e mailo Concello de Londres ao solpor no Támesis

New skyline of London 2013 / by E.V.Pita 2013
-Norman Foster Swiss and Tower of London

-El Pepino de Norman Foster y una torreta de la Torre de Londres

-O Pepino de Norman Foster e maila Torre de Londres



New skyline of London 2013 / by E.V.Pita 2013

-Skyline of Canary Wharf from Greenwich

-Vistas de los rascacielos de Canary Wharf desde Greenwich

-Vistas dos rañaceos de Canary Wharf dende Greenwich

New skyline of London 2013 / by E.V.Pita 2013

-Skyline de Canary Wharf from Greenwich

-Canary Wharf visto desde Greenwich

New skyline of London 2013 / by E.V.Pita 2013

-Canary Wharf view from Greenwich

-Canary Wharf visto desde Greewich

New skyline of London 2013 / by E.V.Pita 2013
-"Walkie Talkie" view from Greenwich

-El Walkie-Talkie y "El Pepino" desde Greenwich

-O Walkie-Talkie mailo Pepino dende Greenwich



New skyline of London 2013 / by E.V.Pita 2013

-The Shard view from Greenwich

-The Shard visto desde Greenwich

New skyline of London 2013 / by E.V.Pita 2013

New skyline of London 2013 / by E.V.Pita 2013

Original link is here:

domingo, 30 de septiembre de 2012

Sydney Opera House by night (Australia) / Ópera de Sídney de noche (Australia) / A casa da Ópera de Sídney pola noite

By E.V.Pita 2004 / Sydney Opera House by night (Australia)

- Sydney Opera House (Jørn Utzon, 1957-1973)

Unesco World Heritage Site

-Ópera de Sídney (Jørn Utzon, 1957-1973)

Patrimonio de la Humanidad

Patrimonio da Humanidade


By E.V.Pita 2004 / Sydney Opera House by night (Australia)
- Sydney Opera House (Jørn Utzon, 1957-1973)

Unesco World Heritage Site

-Ópera de Sídney (Jørn Utzon, 1957-1973)

Patrimonio de la Humanidad

Patrimonio da Humanidade

By E.V.Pita 2004 / Sydney Opera House by night (Australia)
- Sydney Opera House and Sydney skycrapers skyline

-Ópera y rascacielos de Sídney

-Opera e rañaceos de Sídney

By E.V.Pita 2004 / Sydney Opera House by night (Australia)

- Sydney Opera House doors and main entrance

-Puertas y fachada principal de la Ópera de Sídney

-Portas e fachada principal da Ópera de Sídney


 

By E.V.Pita 2004 / Sydney Opera House by night (Australia)
-Opera House from Sydney Harbour

-La Ópera desde la bahía de Sídney

-A Ópera dende a bahía de Sídney



By E.V.Pita 2004 / Sydney Opera House by night (Australia)
-Sydney Harbour Bridge and Opera House

-Puente de la bahía de Sídney y Casa de la Ópera

-A ponte da baía de Sídney e maila Casa da Ópera

By E.V.Pita 2004 / Sydney Opera House by night (Australia)
-Skyline of Sydney and Opera House

-Vista panorámica de los rascacielos de Sídney y la Ópera

-Vista dos rañaceos de Sídney e a Ópera

By E.V.Pita 2004 / Sydney Opera House by night (Australia)
-Skyline of Sydney and Opera House at sunset

-Vista panorámica de los rascacielos de Sídney y la Ópera al atardecer

-Vista dos rañaceos de Sídney e a Ópera entre lusco e fusco
By E.V.Pita 2004 / Sydney Opera House by night (Australia)

-Sydney Opera House by nigth

-Casa de la Ópera de Sídney de noche

-Ópera de Sídney pola noite

By E.V.Pita 2004 / Sydney Opera House by night (Australia)
-Sydney Opera House by nigth

-Casa de la Ópera de Sídney de noche

-Ópera de Sídney pola noite

By E.V.Pita 2004 / Sydney Opera House by night (Australia)
-Sydney Opera House by nigth and bridge

-Casa de la Ópera de Sídney de noche y el puente

-Ópera de Sídney pola noite e maila ponte



By E.V.Pita 2004 / Sydney Opera House by night (Australia)

-Sydney Harbour Bridge by nigth

-Puente de la Bahía de Sídney de noche

-A ponte da Baía de Sídney á noite


Autor: E.V.Pita (Sydney, Australia, 2004) / Author: E.V.Pita (Sydney, Australia, 2004)

Fotos / Pictures


twitter  @evpitapictures  


- Sydney Opera House by night and Sydney Harbour by ship (Australia)

Further information:

- Ópera de Sídney de noche y la bahía de Sídney en barco (Australia) 

Más información:


 A casa da Ópera de Sídney pola noite

Podes ver máis cousas aquí:











martes, 14 de agosto de 2012

Peter Eisenman: City of Culture of Galicia in 100 pictures (Archive, Library, Museum) / Peter Eisenman: Ciudad de la Cultura de Galicia (Archivo, biblioteca, exposiciones) / Arquitectura da Cidade da Cultura de Galicia no monte Gaiás

-City of Culture of Galicia in mount Gaias in Santiago of Compostela (St. James' Way)

-Ciudad de la Cultura de Galicia en el monte Gaiás en Santiago de Compostela (Camino de Santiago)

-Cidade da Cultura de Galicia no monte Gaiás en Santiago de Compostela (O Camiño de Santiago)
-Front

-Frente

-Front

-Frente

-Parking

-Aparcamiento


GALICIAN ARCHIVE AND TWO GLASS TOWERS

ARCHIVO DE GALICIA Y LAS DOS TORRES

ARQUIVO DE GALICIA E AS DÚAS TORRES

-Two glass towers and Archive of Galicia

-Las dos torres y el Archivo de Galicia

-As dúas torres e o Arquivo de Galicia

-Archive of Galicia

-Archivo de Galicia

-Arquivo de Galicia

-Two towers and Archive

-Dos torres y Archivo

-Dúas torres e mailo Arquivo

-Library of Galicia

-Biblioteca de Galicia

-Two towers

-Dos torres

-Dúas torres


-Glass Tower

-Torre de cristal


-Glass tower

-Torre de cristal


-Archive of Galicia (right) and Library (centre)

-Archivo de Galicia (derecha) y Biblioteca (centro)

-Arquivo de Galicia (dereita) e Biblioteca (centro)





-Exhibiton Centre

-Centro de exposiciones

-Centro de exposicións

-Banches

-Bancos

-Two Towers

-Las dos torres

-As dúas torres

-Archive (right) and Library (centre)

-Archivo (derecha) y Biblioteca (centro)

-Arquivo (dereita) e Biblioteca (centro)

-Arcade of Archive of Galicia and Library (centre)

-Soportales del Archivo de Galicia y Biblioteca (centro)

-Soportais do Arquivo de Galicia e maila Biblioteca (centro)

-Models of Proyect of City of Culture of Galicia (in Arquive showroom)

-Maquetas del proyecto de la Ciudad de la Cultura de Galicia (en la sala de exposiciones del Archivo de Galicia)

-Maquetas do proxecto da Cidade da Cultura de Galicia (na sá de exposicións do Arquivo de Galicia)


-Models of Proyect of City of Culture of Galicia (in Arquive showroom)

-Maquetas del proyecto de la Ciudad de la Cultura de Galicia (en la sala de exposiciones del Archivo de Galicia)

-Maquetas do proxecto da Cidade da Cultura de Galicia (na sá de exposicións do Arquivo de Galicia)

-Models of Proyect of City of Culture of Galicia (in Arquive showroom)

-Maquetas del proyecto de la Ciudad de la Cultura de Galicia (en la sala de exposiciones del Archivo de Galicia)

-Maquetas do proxecto da Cidade da Cultura de Galicia (na sá de exposicións do Arquivo de Galicia)

-Arcade of Archive and Exhibition Centre of Galicia (left) and Library (rigth)

-Soportales del Archivo y Edficio de Exposiciones (izquierda) y Biblioteca (derecha)

-Soportais do Arquivo, edificio de exposicións (esquerda) e Biblioteca (dereita)    



-Library Entrance (front)

-Entrada a Biblioteca

-Arcade of Archive

-Soportal del Archivo

-Soportais do Arquivo

-Entrance to Arquive of Galicia and Paper Ball Sculpture

-Entrada al Archivo de Galicia y escultura de Bola de Papel

-Entrada ao Arquivo de Galicia e escultura de Bola de Papel

-Rest and bar

-Restaurante y/e bar

-Paper Ball

-Bola de papel


-Visitors signed a book

-Los visitantes firmaron en un libro

-Os de fóra asinaron nun libro

-Books ball

-Bola de libros

-Visitors signed a book

-Los visitantes firmaron en un libro

-Os de fóra asinaron nun libro

-Paper Ball from Library

-Bola de papel desde la Biblioteca

-Bola de Papel dende a Biblioteca


-Library and Bar

-Bibioteca y/e Bar

-Bar Entrance

-Entrada al bar

-Porta do bar


LIBRARY OF GALICIA

BIBLIOTECA DE GALICIA

-Library of Galicia

-Biblioteca de Galicia

-Corridors

-Pasillos

-Corredores



-Corridors

-Pasillos

-Corridors

-Pasillos

-Corredores

-Decorated column

-Columna decorada

-Oficce

-Oficinas

-Library and a stone block is on top of a bookcase 

-Biblioteca y un bloque de piedra encima de una estantería

-Biblioteca e un croio xigante enriba dun estante

-A stone block is on top of a bookcase

-Un bloque de piedra está encima de una estantería

-Un cacho croio enriba dun estante

-Bookcase

-Estantería

-Bookcase and shelves

-Estanterías

-A granite block is positioned above a shelf

-Un bloque de piedra está encima de una estantería

-Un cacho de pedra está enriba dun estante

-Lounge armchairs

-Sillones

-Sillóns

-Work table

-Mesa de trabajo y consulta

-Mesa de traballo e consulta

-Shelves

-Estanterías

-Armchairs and stone block

-Sillones y bloque de piedra

-Sillóns e bloque de pedra 

-Panoramical view of Library

-Vista panorámica de la Biblioteca

-Vistas da Biblioteca

-Stairs and steps

-Escaleras

-Chanzos

-Book archive

-Archivo de libros

-Arquivo de libros

-Office and computer room (public is no allowed)

-Oficina y sala de ordenadores (acceso prohibido al público)

-Oficina e sá de ordenadores (non se pode pasar)

-Book archive

-Archivo de libros

-Arquivo de libros

-Books

-Libros

-Roof of Library (pedestrians walk is allowed)

-Tejado de la Biblioteca (paseo de viandantes)

-Faiado da Biblioteca (os visitantes poden camiñar por riba)



-Library roof

-Tejado de la Biblioteca

-Faiado da Biblioteca

-Library Roof and Exhibition Centre (left)

-Tejado de la Biblioteca y Centro de Exposiciones (izquierda)

-Tellado da Biblioteca e Centro de Exposicións (esquerda)

-Library roof and two towers

-Tejado de la Biblioteca y las dos torres

-Tellado da Biblioteca e mailas dúas torres

-Exhibiton Centre ("Stone in Galicia")

-Centro de Exposiciones ("Galicia Petrea")

-Centro de Exposicións ("Galicia Petrea")

-Stone steps

-Escalones de granito

-Chanzos de granito

-Steps and Exhibition Centre

-Escalones y Centro de Exhibiciones

-Escalóns e centro de exhibicións

-Library

-Biblioteca

-Library

-Biblioteca


EXHIBITION CENTRE

CENTRO DE EXPOSICIONES

CENTRO DE EXPOSICIÓNS

-Exhibition centre

-Centro de Exposiciones

-Centro de Exposicions



-Other building and works

-Otro edificio y obras

-Outro edificio e obras

-Lake and Two Towers

-Lago y las dos torres

-Lago e as dúas torres

-Lake and Exhibition Centre

-Lago y Centro de Exposiciones

-Lago e Centro de Exposicións

-Other building

-Otro edificio

-Exhibition Centre

-Centro de Exposiciones

-Centro de exposicións

-Lake, works and two towers

-Lago, trabajos y dos torres

-Lago, traballo e dúas torres

-Exhibition Centre and two towers

-Centro de exhibiciones y dos torres

-Centro de exposicións e dúas torres

-Corridors

-Pasillos

-Corredores

-Ground floor

-Planta baja

-Planta baixa

-Ground floor

-Planta baja

-Planta baixa


-Escalators

-Escaleras mecánicas


-Show room

-Sala de exposiciones

-Sá de exposicións

-Show room ("Galicia Petrea" (stones works of Galicia)

-Sala de exposiciones ("Galicia Petrea")

-Sá de exposicións

-Show room ("Galicia Petrea" (stones works of Galicia)

-Sala de exposiciones ("Galicia Petrea")

-Sá de exposicións

-Show room ("Galicia Petrea" (stones works of Galicia)

-Sala de exposiciones ("Galicia Petrea")

-Sá de exposicións

-Library from showroom of Exhibition Centre

-Biblioteca vista desde la sala de exposiciones del Centro de Exposiciones

-A biblioteca, dende a sá de exposicións do Centro de Exposicións

-Windows

-Ventanas

-Fiestras

-Escalators and corridors

-Escaleras mecánicas y/e pasillos

-Show room (Second floor)

-Sala de exposiciones (segunda planta)

-Sá de exposicións (planta 2)



-Views

-Vistas

-Views

-Vistas

-Show room ("Galicia Petrea" (stones works of Galicia)

-Sala de exposiciones ("Galicia Petrea")

-Sá de exposicións


-Corridors and windows

-Pasillos y ventanales

-Corredores e fiestras

-Corridors and windows

-Pasillos y ventanales

-Corredores e fiestras

-Landscape and windows

-Paisaje y ventanales

-A paisaxe e fiestras



-Escalators

-Escaleras mecánicas

-Escaleiras mecánicas

-Ground floor

-Planta baja

-Planta baixa

-Ground floor doors and two towers

-Puertas de la planta baja y las dos torres

-Portas da planta baixa e dúas torres

-Ground floor doors and two towers

-Puertas de la planta baja y las dos torres

-Portas da planta baixa e dúas torres

-Ground floor

-Planta baja

-Planta baixa



Autor: E.V.Pita (Santiago de Compostela, 2012) / Author: E.V.Pita (St. James of Compostela, 2012)

Fotos / Pictures

Peter Eisenman: 100 pictures of City of Culture of Galicia (Archive, Library, Exhibition hall)

Peter Eisenman: 100 fotos de  la Ciudad de la Cultura de Galicia (Archivo, biblioteca, exposiciones) 

 100 fotos de Arquitectura da Cidade da Cultura de Galicia no monte Gaiás