-Roman walls of Lucus Augusti (Lugo, Spain)
-Murallas romanas de Lucus Augusti (Lugo, Galicia)
-The cube of the walls
-Un cubo de la muralla
-Un cubo da muralla
-The Army built in the nineteenth century a defensive projection on the walls
- El ejército construyó en el siglo XIX un saliente defensivo en la muralla
-O exército construiu no século XIX un sainte defensivo na muralla
-The Army built in the nineteenth century a defensive projection on the wall
- El ejército construyó en el siglo XIX un saliente defensivo en la muralla
-O exército construiu no século XIX un sainte defensivo na muralla
-Door of Jame's Way and Cathedral of Lugo
-Puerta de Santiago y catedral de Lugo
-Porta de Santiago e maila catedral de Lugo
-Walk round the wall (2,6 Km / 1,5 milles)
-Paseo por la ronda de la muralla
-Pola ronda da muralla pódese dar unha volta
-Round the wall and houses
-Paseo de la muralla y casas
-Paseo da muralla e casas
-"False" door (original Roman door)
-Puerta "Falsa" (puerta original romana)
-A porta "Falsa" (e resulta que é das orixinais)
-Round the wall and cubes
-Ronda de la muralla y cubos
-Ronda da muralla e mailos cubos
-Cubes
-Cubos
-Wall and modern city
-Muralla y ciudad moderna extramuros
-Muralla e cidade nova fóra dos muros
-The city out and inside the wall
-La ciudad fuera y dentro de las murallas
-A cidade fóra e dentro dos muros
-Wall and houses
-Muralla y casas
-Muralla e casas
-Tower of walls
-Torre de la muralla
-Torre da muralla
-That hole in the wall serves to place wooden stairs
-Ese hueco de la muralla sirve para colocar escaleras de madera
-Ese burato no muro serve para poñer unha escaleira de man
-Boarded door
-Puerta tapiada
-Porta pechada
-Rebuilding the towers of the wall (Museum of Lugo Walls/ Turism Office)
-Recontrucción de las torres de la muralla (Museo de Interpretación de la Muralla / Oficina de Turismo)
-Reconstrucción das torres da muralla (Museo de Interpretación da muralla)
-Rebuilding the towers of the wall (Museum of Lugo Walls/ Turism Office)
-Recontrucción de las torres de la muralla (Museo de Interpretación de la Muralla / Oficina de Turismo)
-Reconstrucción das torres da muralla (Museo de Interpretación da muralla)
-Rebuilding the towers of the wall (Museum of Lugo Walls/ Turism Office)
-Recontrucción de las torres de la muralla (Museo de Interpretación de la Muralla / Oficina de Turismo)
-Reconstrucción das torres da muralla (Museo de Interpretación da muralla)
-This drawing shows the state of the towers of the wall in the nineteenth century (1830)
-Este dibujo muestra el estado de las torres de la muralla en el siglo XIX (1830)
-Este debuxo amosa o estado das torres da muralla no século XIX (1830)
-Machine to lift stones (Museum of Lugo Walls/ Turism Office)
-Máquina para levantar piedras (Museo de Interpretación de las murallas de Lugo / Oficina de Turismo)
-Aparello para erguer pedras (Museo para a Interpretación da Muralla de Lugo / Oficina de Turismo)
-
-Leveller
-Nivelador
-Roof tiles and a column base
-Tejas y base de una columna
-Tellas e pé dunha columna
-Jame's Way door
-Puerta de Santiago
-Porta de Santiago
-Carmen's door
-Puerta del Carmen
-Porta do Carmen
-Walls (excavations)
-Excavaciones en la muralla
-Excavacións na muralla
-Carmen Door
-Puerta del Carmen
-Porta do Carmo
-Old house and... ruins of a Roman arch?
-Casa antigua y... restos de un arco romano?
-Casa vella e... restos dun arco romano?
Autor: E.V.Pita (Lugo, 2012) / Author: E.V.Pita (Lugo, 2012)
Fotos / Pictures
- Hispania: Roman walls of Lucus Augusti (Tarraconensis-Gallaecia)
- Hispania: Murallas romanas de Lucus Augusti (Tarraconensis-Gallaecia)
No hay comentarios:
Publicar un comentario